В Нижнем Новгороде прошел круглый стол на тему «Языковая политика и языковое планирование в сфере трудовой миграции». Мероприятие состоялось в Национальном исследовательском университете – Высшая школа экономики (НИУ ВШЭ).
К организации круглого стола побудило появление в России законопроекта об обязанности трудовых мигрантов, устраивающихся на работу в ЖКХ, торговлю и сферу бытового обслуживания, подтверждать знание русского языка, что должно способствовать быстрой адаптации мигрантов к социокультурным условиям России, развитию толерантности коренного населения, снижению напряженности в обществе, а также повышению статуса русского языка на постсоветском пространстве. Закон может вступить в силу уже в 2012 году.
В связи с этим на круглом столе были подняты следующие проблемы: законодательство РФ и языковая политика в сфере трудовой миграции; изучение русского языка на постсоветском пространстве; зарубежный опыт языковой политики в сфере трудовой миграции; языковая политика и гражданское общество; русский язык в многонациональном классе нижегородской школы.
В мероприятии приняли участие эксперты вузов Нижнего Новгорода, представители правительства Нижегородской области; УФМС по Нижегородской области; учителя и директора школ, столкнувшиеся с проблемой многонациональных классов. Со стороны Духовного управления мусульман Нижегородской области присутствовали руководитель аппарата ДУМНО Д. А. Нургалеева, руководитель отдела образования ДУМНО Н. В. Хусяинова и ученый секретарь Нижегородского исламского института, доцент ННГУ им. Н. И. Лобачевского, кандидат исторических наук П. Б. Чуприков.
В присутствии директора НИУ ВШЭ О. Р. Козырева, начальника сектора этноконфессиональных отношений Департамента общественных отношений и информации Нижнего Новгорода Н. Б. Черемина; начальника отдела по обеспечению миграционного учета и содействию интеграции иностранных граждан УФМС по Нижегородской области Т. Ф. Середенко и директора Французского культурного центра «Альянз Франсез» Э. Гальвитца были обсуждены проблемы в области распространенности русского языка на постсоветском пространстве, являющегося, в частности, языком межнационального общения для данного региона; особенности миграционной политики Французской Республики; динамики изменений миграционной ситуации в Нижегородской области; ряд объективных сложностей, таких как нарушения допускаемые недобросовестными работодателями и часто встречающееся незнание мигрантами своих основных прав.
Д. А. Нургалеева руководитель аппарата ДУМНО, полагает, что «проблема миграции рабочей силы является одной из наиболее актуальных в рамках России и стран СНГ. Миграционные процессы, происходящие в современном мире принимают такие масштабы, что от успешного его решения зависит социальная, политическая и экономическая стабильность страны, судьбы людей, уровень и качество их жизни, государственная и национальная безопасность в целом. Оптимизация этих процессов требует взаимодействия и координации на межгосударственном и межведомственном уровне. В этой связи представляется целесообразным учесть зарубежный опыт регулирования миграции. Эмманюэль Гальвитц (директор Французского Культурного центра «Альянс Франсез») подробно обрисовал ситуацию с мигрантами во Франции. ДУМНО и УФМС России по Нижегородской области обсуждали вопросы миграционной политики на одной из своих встреч. Обе стороны изъявили желание и согласие в сотрудничестве и оказании всесторонней поддержки в реализации программы обучения мигрантов русскому языку. Обоснованной и заслуживающей поддержки является озвученная и пока разрабатываемая законотворческая инициатива о минимальном знании русского языка иностранными трудящимися».
По мнению Н. В. Хусяиновой, руководителя отдела образования ДУМНО, «незнание языка — это не только вопрос межнациональных отношений- это еще и достаточно важная, сложная гуманитарная проблема. Прежде всего права и свободы самого мигранта, который прибыл в нашу страну, который надеется здесь работать, заработать что-то для своей семьи и относительно благополучно просуществовать год или тот период, в течение которого он намерен работать. Что значит «человек не знает языка»? Можно ли предполагать, что такой человек будет ориентироваться в российском миграционном законодательстве? Согласитесь, наверное, предположение будет достаточно нереалистичным. Далее. Можно ли предположить, что такой человек будет ориентироваться в наших культурных традициях? Что ему удастся освоить элементарные нормы поведения, которые приняты в обществе? А значит, быть своим в окружающем пространстве, быть принятым местным населением и понятым местным населением. И поэтому я предлагаю создать адаптационные центры, в частности у нас при мечети, где наряду с изучением русского языка и культуры речи, мигрантам будут разъяснены их права и обязанности».
В ходе финальной дискуссии было принято общее решение о необходимости дальнейшей разработки данной проблематики, концентрации внимания на каждом отдельном аспекте миграционной ситуации, детальной разработке механизмов взаимодействия мигрантов и принимающего общества. Организаторы круглого стола сообщили о планах проведения подобных мероприятий в ближайшем будущем.
IslamNN