Возмущение и негодование мусульман России вызвало решение Октябрьского районного суда Новороссийска Краснодарского края от 17 сентября, который запретил перевод Корана с арабского языка на русский Эльмира Кулиева. Решение суда прокомментировал первый зампредседателя Духовного управления мусульман Европейской части России, председатель Совета улемов Духовного управления мусульман Нижегородской области Дамир-хазрат Мухетдинов.
В своем официальном блоге Дамир-хазрат Мухетдинов, в частности, пишет: «Перевод Кулиева – один из первых современных переводов Корана на русский язык. После обретения религиозных свобод русскоязычные мусульмане на постсоветском пространстве испытывали жесточайший дефицит религиозной литературы, а малотиражные академические переводы были недоступны и не могли удовлетворить спрос читателя. Работы Кулиева стали восполнять эти пробелы. Они издавались и переиздавались очень внушительными по нашим временам тиражами. С запретом на этот перевод Корана под удар подпадают десятки тысяч семей, в которых его читают».
Запрет перевода Корана идет вразрез с требованиями Конституции РФ о свободе слова и вероисповедания. Это подчеркивает зампредседателя ДУМЕР, приводя в официальном блоге цитату Президента РФ Владимира Путина из его выступления на встрече с членами клуба «Валдай». «Христианство, ислам, буддизм, иудаизм, другие религии – неотъемлемая часть идентичности и исторического наследия России в настоящей жизни ее граждан. Главная задача государства, закрепленная в Конституции, – обеспечение равных прав для представителей традиционных религий и атеистов, права на свободу совести для всех граждан страны», - говорится в тексте выступления Президента РФ.
IslamNN