Сегодняшний день займет особое место в истории нижегородской Соборной мечети. Впервые за почти столетнюю историю существования мечети пятничную проповедь здесь прочитал молодой имам
– таджик по национальности. Алиджон Мухторов – выпускник Нижегородского исламского медресе «Медина», в этом году он закончил Казанский исламский колледж и сразу по окончании вернулся в Нижний Новгород, чтобы применять на практике полученные знания. Предлагаем вашему вниманию интервью с Алиджоном-хазратом.
– Вы родом из Таджикистана, учились в Нижнем Новгороде и Татарстане. Первый вопрос, который естественным образом напрашивается,
– почему Вы решили вернуться в Нижний Новгород?
– В колледже со мной учились ребята со всей страны – из Дагестана, Чечни, Казахстана, были даже студенты из Узбекистана. Кто-то из них остался в Татарстане, кто-то вернулся на родину. А я решил вернуться в Нижний Новгород, где начал свой духовный путь. Сам я из Таджикистана, приехал сюда вслед за братьями, которые приехали сюда на заработки. Наши соседи ходили учиться в воскресную школу при Соборной мечети, и я тоже решил учиться с ними.
– То, что у Вас за плечами уже были годы обучения в медресе «Медина» как-то помогло в учебе в колледже в Казани?
– Помогло – не то слово: меня хотели взять сразу на второй курс, без экзаменов. Но я решил все-таки проучиться и первый курс, потому что арабский язык у меня был слабоват. Многие предметы из медресе в колледже повторялись, и это помогло в учебе.
Кроме Ислама изучали другие религии – иудаизм, христианство. Опять же, подобный предмет был у нас и в медресе, а в колледже мы просто изучали эти религии более подробно.
– Сегодня Вы читали хутбу – проповедь – в самой старой мечети города, татарской мечети
– и читали, в том числе, на татарском языке. Это Ваш первый подобный опыт?
– В прошлом году я читал хутбу в мечети «Тауба» в Автозаводском районе, но на русском языке.
Должен сказать, что местная община – преимущественно татарская, и с этим для меня были сопряжены определенные сложности по началу, в том числе в период учебы в Татарстане. Зачастую бабаи в мечетях очень резко воспринимали, когда кто-то в мечети говорил по-русски. И это, конечно, здорово подстегнуло нас, студентов, изучать татарский. Потихоньку дело пошло
– когда ты находишься среди людей, которые говорят на татарском, воспринимаешь его легче.
А вообще, нужно помнить, что суть хутбы в том, чтобы донести что-то до людей. Поэтому хутбу здесь важно читать не только на татарском языке
– ведь в мечеть приходят люди, которые не знают татарского языка: уже давно среди прихожан Соборной мечети есть и таджики, и дагестанцы, и азербайджанцы. Если им прочитать на русском, то они хотя бы что-нибудь вынесут с проповеди. Поэтому я считаю, что проповеди надо вести на том языке, на котором понимают.
Отчасти читать хутбу на татарском было как бы данью традиции. А сам факт того, что я, таджик, читал проповедь в татарской мечети, символичен. Это вполне отражает современные тенденции в российской умме.