ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ДУМНО
 
 
РАСПИСАНИЕ НАМАЗОВ
 
20.10.2021
Фаджр 04:57
Восход 06:47
Зенит 11:50
Зухр 12:30
Аср 14:42
Магриб 16:53
Иша 18:23
Скачать расписание [PDF]
г. Н. Новгород г. Сергач
 

АКТУАЛЬНОЕ ИНТЕРВЬЮ

 

Интервью

 

НОВОСТИ И СОБЫТИЯ

 

Новости


Нижегородский исламский институт им. Х. Фаизханова объявляет набор на очередные дополнительные общеобразовательные курсы
 

Исламская воскресная школа (мактаб) «Ихсан» приглашает вас пройти курс обучения по основам Ислама

На Нижегородчине мусульмане отпраздновали великий праздник Ид аль-Фитр (Ураза-байрам)

 

 
 
   

Репортажи

 

СОВЕТ УЛЕМОВ ДУМНО

 

Проповеди


Чистота в Исламе
 

Дружба в Исламе
 


Отношение к родным в Исламе

 
 
13-09-06 Опыт этнических меньшинств Европы: скандинавские страны

Значительная часть стран Центральной и Северной Европы в своих взаимоотношениях с автохтонными национальными меньшинствами пошла по пути предоставления им языковокультурной, а иногда и политической автономии. Об опыте этнических меньшинств Европы мы уже писали ранее (Франция, Испания, Великобритания). Об опыте малых этносов скандинавских стран и возможности его использования на российской земле пойдет речь в этой статье.

В Италии, помимо многочисленных субэтнических групп итальянской нации, проживают и такие этносы, как сардинцы, фриулы и ладины, немецкоязычное население Южного Тироля, французы из области Валле д'Аоста, словенцы, живущие в пограничных со Словенией районах. Именно благодаря этим нациям пяти историческим областям, обладающим большей или меньшей этнической спецификой (Валле-д'Аоста, Трентино-Альто-Адидже, Фриули-Венеция-Джулия, Сицилия, Сардиния), по Конституции Италии был предоставлен особый автономный статус – хотя эти нации зачастую составляют меньшинство и в масштабах своего региона. Таким образом, благодаря коренным этносам эти области имеют собственные парламенты и правительства.

Правительство и народ Нидерландов долгое время «не замечали» проблемы коренного населения севера страны – фризов; большая часть голландцев до сих пор является приверженцами монолингвизма. Несмотря на это, с 1980-х гг. происходят важные и существенные сдвиги в направлении признания прав этого нацменьшинства. Хотя из всего населения северной нидерландской провинции Фрисландия (бол. 600 тыс. человек) лишь половина является этническими фризами (что составляет менее 2% населения страны), с 1981 г. во всех начальных школах этой провинции введено обязательное обучение  фризскому языку. Была узаконена присяга перед судом и возможность проведения судебного заседания на этом языке. Государственные чиновники, назначенные в эту провинцию из других регионов Нидерландов, должны изучить язык фризов. Все общенидерландские политические партии ведут свою пропаганду на территории Фрисландии на фризском языке. В городах провинции ведено двуязычное название улиц вне зависимости от того, насколько велико в том или ином городе фризское население.

В Германии земля Шлезвиг-Гольштейн считается «удачной моделью» соседства разных народов – немцев, фризов, датчан; двум последним народам (составляющим ярко выраженное меньшинство: напр., фризов в ФРГ насчитывается всего 20 тыс. чел.) посвящена специальная статья конституции этой земли. Обратим внимание и на то, что чуть более многочисленное датское меньшинство имеет особое политическое преимущество в масштабах всей Германии: политическая партия датской общины Шлезвиг-Гольштейна обеспечена своими представителями в бундестаге благодаря особому закону, согласно которому для нее отменен 5%-ный барьер на выборах.

О полиэтничности Швейцарии известно всем. В этой стране 65% коренного населения говорят на немецком языке, 18% – на французском, 10% – на итальянском, и менее 1% – на ретороманском. Три первых языка имеют статус государственных; любой госслужащий и большинство населения страны знают как минимум два языка (немецкий и французский или немецкий и итальянский), а многие – и все три. Что же касается ретороманцев, то они представляют собой ярко выраженное коренное меньшинство, компактно проживающее в 1 кантоне Швейцарии – Граубуюндене. Для того, чтобы защитить их права и культуру, правительство этой страны приняло специальный закон, объявляющий ретороманский язык «национальным языком Швейцарии»; власти обязались принять все необходимые меры по сохранению этого языка, вкл. помощь в создании и функционировании теле- и радиопередач, издании периодической прессы, школьном образовании на этом языке.   

Права хорватов и словенцев в Австрии гарантированы специальными двусторонними договорами, заключенными этой страной с бывшими югославскими республиками. Кстати, немногие знают, что одной из пяти официальных религий Австрийской Республики является Ислам, причем начиная аж с… 1915 г. Именно в это время в состав Австро-Венгрии вошла мусульманская Босния, и с тех пор, несмотря и на распад этой империи, и на тот факт, что боснийцы давно не имеют никакого отношения к внутренней политике австрийцев и в настоящее время между Боснией и Австрией лежат целых две страны, Вена верна своим обязательствам перед славянами-мусульманами, взятым почти сто лет тому назад.

Уникален опыт Бельгии. Многие десятилетия здесь имел место политический конфликт между основными общинами страны: фламандцами (58%), валлонами (33%), немцами (1%). Помимо «неразделенных» полномочий, крупнейшие общины не могли поделить и важнейший регион страны – столичный Брюссель. Многолетняя политическая реформа привела к созданию двухуровневой федерации, не имеющей аналогов в современном политическом устройстве других стран. С одной стороны, страна поделена на три региона: Фландрию, Валлонию и Брюссель – каждый со своим парламентом, правительством и законодательством. Но, помимо этого, на другом уровне Бельгия представляет собой и федерацию трех общин: фламандско-, французско- и немецкоязычной – тоже со своими законодательными и исполнительными органами и представительствами на федеральном уровне. При этом региональные и языковые (общинные) границы могут и совпадать (Фландрия – фламандская община), так и не совпадать.

В составе Датского королевства имеются две автономные части: Фарерские острова и Гренландия. Наряду с датским, статус государственного языка здесь имеют, соответственно, фарерский и эскимосский. Оба региона управляются местными правительствами, избираемыми в местных парламентах. О том, насколько велик уровень автономности этих регионов, свидетельствуют следующие факты: Фарерские острова в свое время отказались от выборов депутатов в Европарламент, а Гренландия в 1985 г. официально вышла из состава Европейского экономического сообщества (ЕЭС, предшественник Евросоюза). Кстати, Гренландия не является и членом НАТО, в отличие от самой Дании.

На севере Норвегии, Швеции и Финляндии проживает малочисленный аборигенный народ – саами, часть ареала которого находится и в России, в Мурманской области. Норвежские саамы (30 тыс. чел.) имеют собственную автономию в рамках провинции Финнмарк, обладая своим парламентом. Шведские саамы (15 тыс. чел.) также имеют свой собственный парламент, саметинг, во главе с президентом; эти органы автономии созданы в 1993 г. и действуют внутри провинции Норрботтен. Саамы Финляндии (5 тыс. чел.), несмотря на свою крайнюю малочисленность (точнее, именно благодаря ей), также пользуются автономией в рамках провинции Лаппи – но здесь местное самоуправление создано гораздо раньше, в 1974 г., и не только на уровне культурно-языковом, но и региональном, благодаря образованию Саамского округа.  

Опыт Финляндии в этноязыковой политике в целом уникален. С одной стороны, это государство может считаться моноэтничным, т.к. 93,6% его населения составляют финны. Главным этническим меньшинством в этой стране являются шведы (ок. 300 тыс., или 6% населения страны), проживающие здесь с раннего средневековья. Долгие века Финляндия не имела своей государственности, являясь частью Шведского королевства, а с 1809 г. по 1917 г. – автономной частью Российской империи. Несмотря на многие обстоятельства, одно из которых – многовековой шведский «колониализм» в этой стране, после получения независимости Финляндия официально провозгласила два государственных языка: финский и шведский, и эта ситуация является неизменной вплоть до сегодняшнего дня.

Другое обстоятельство не менее интересно: дело в том, что в состав Финляндии входят Аландские острова, имеющие собственную автономию; население здесь – исключительно шведское, и государственный язык в этой автономии только один – шведский. Местный парламент регулирует полное самоуправление Аланд, делегирует своих представителей в парламент Финляндии. Несмотря на то, что Аланды не являются независимым государством, они входят наряду с другими скандинавскими странам в состав международной организации Северный Совет (кстати, как и Фареры).

Итак, шведы имеют в Финляндии собственную территориальную автономию только с одним официальным шведским языком. И, тем не менее, шведский является вторым государственным на территории всей Финляндии. Соответственно, он в обязательном порядке преподается в школе по всей стране, им обязаны владеть государственные чиновники, на нем вещает радио, телевидение и пресса. Несмотря на все эти меры, финляндские шведы «жалуются» на языковую ассимиляцию со стороны финнов (выразителем интересов этой группы населения является Шведская народная партия Финляндии, основанная в 1906 г.), хотя этноязыковое законодательство этой страны является одним из самых либеральных в мире.

***

Подводя итог изучению положения этнических меньшинств в странах Центральной и Северной Европы, следует заметить, что каждом случае ситуация выглядит уникально, и методы решения этноязыковых проблем в каждом государстве – свои. Где-то предпочтение сделано в сторону региональной автономии, где-то, напротив – этнокультурной. Некоторые страны допускают и приветствуют политическую деятельность своих национальных меньшинств, создавая им особые льготные условия; другие законодательно обеспечивают защиту малых языков. В одних государствах совершенно естественным является двуязычие, даже если носители второго языка составляют явное меньшинство; другие же не горят желанием официально признать язык этноса даже в рамках его региона, хотя и были вынуждены поступиться своими принципами в эпоху демократии.

Если попытаться сравнить вышеназванные страны с Россией, то можно сделать ряд предположений из области фантастики. Пытаясь «равняться» на Германию, нам пришлось бы создать особые условия для деятельности политических партий крупнейших этносов для того, чтобы обеспечить их представительство в ГосДуме. Если бы наша страна была похожа на Австрию, дореволюционное законодательство в отношении, например, шариата на Кавказе, действовало бы до сих пор. Поглядывая на Швейцарию, чиновникам придется учить второй, а то и третий какой-нибудь национальный язык.  

Примерив на себя опыт Дании в ее взаимоотношениях с автономиями, пришлось бы смириться с тем, что какой-нибудь Татарстан или Чечня вошли бы в СНГ на правах равных членов, а Тува вдруг откажется от членства в ШОС. Пример Скандинавии настолько нереалистичен в нашей стране, что даже и представить себе аналогичную ситуацию непросто: где-нибудь в рамках Нижегородского субъекта федерации действует автономный парламент татар, принимающий особое законодательство в рамках Татарского округа.

Ну, а если все же назвать Россию Финляндией, то придется провозгласить шведский (читай – татарский язык) вторым государственным языком страны, несмотря на наличие у местных шведов (=татар) собственной автономии.  

Реальна ли эта картина? На первый взгляд – абсолютно нет. Но нельзя забывать и о том, что малочисленные этносы Европы не в одночасье добились столь широких прав, какие у них имеются (а у некоторых до сих пор не имеется) сегодня. Однако, если государство считает себя демократическим, если оно использует опыт других стран для строительства полноценного гражданского общества – многоликого, мультикультурного и разносторонне развитого – вопрос с обеспечением прав этнических меньшинств и по защите этноязыковой культуры рано или поздно выйдет на новый уровень решений. И тогда дело станет за грамотными специалистами, которые смогут предложить неординарные и приемлемые решения в этой деликатной и жизненно важной сфере. Надеемся, что опыт этнических меньшинств Западной Европы будет востребован в нашей стране, неоднократно заявлявшей о своем стремлении попасть в число цивилизованных и высокоразвитых стран этого континента.   

Аналитический центр «Амаль» 

 


 Напечатать текущую страницу Напечатать текущую страницу

 Отправить статью другу Отправить статью другу

Клуб Шатлык

Информационные партнеры

IslamRF
islamsng.com ИД Медина
Нижгар Нижгар

Погода в Н.Новгороде

GISMETEO.RU: погода в г. Нижний Новгород

Статистика





(c) При копировании материалов сайта ссылка (гиперссылка) на http://www.islamnn.ru обязательна.